A vers és a hit is közös bennük

Fotó: Kövi Gergő/Paksi Hírnök
Horányi György könyvbemutatója. Fotó: Kövi Gergő/Paksi Hírnök

Könyvét kezébe véve, belelapozva mesél az írásokról és születésük körülményeiről Horányi György. Azt mondja, mióta megírta az Egyperces groteszkeket, azóta az élet már sokkal vadabb dolgokat produkált. A Csak mesélek című fejezetben’56-ot idézi fel. Az egyik fejezetben szereplő gyermekversek csak látszólag lógnak ki a sorból, Horányi György számára ugyanis a család mindent felülmúlóan fontos. Feleségéhez, Annához fűződő érzelmeiről két írásában is vall. A beszélgetésünk apropóját adó új könyvében versek, mesék, kisprózák sorakoznak, a szerző a Hazafelé címet adta neki. A kötet – mint Pájer Ildikó ajánlásában írja – irodalmi önéletrajz, sokszínű és hangulatú, számos üzenetet hordozó, leplezetlen önvallomás. – Azt a lírát szeretem, amelyet beleng az élet. György verseinek egyik legfőbb erénye a költészet hagyományos eszköztárának tudatos vállalása. Képeinek forrása a való élet. Kerüli a körülményest, a kitaláltat – ezt Gálosi János írja Horányi György műveiről. A nyugalmazott pedagógus irodalomtanára volt a szerzőnek, aki fiatal szakmunkásként esti iskolába járt a gimnáziumba és sokkal inkább ápoltak baráti, kollegiális viszonyt, mint tanár-diák kapcsolatot. Horányi György már gyerekkorában szoros kapcsolatba került az irodalommal, csak rövid kitérőt jelentett az, hogy Kiskőrösön szakmunkásképzőbe járt, később, már munka mellett több diplomát is szerzett. Hivatásává vált a kultúra, a népművelés. És állandó jellemzőjévé a kritikus szemlélet. Ha valami elvei ellen való volt, amiatt szót emelt vagy továbbállt, amikor mások kocsmába, ő templomba járt. Falta a könyveket, 13 évesen Shakespeare-t olvasott. Érdekelte, másképp látta a történelmet. Belekóstolt a politikába, de onnan is hamar továbbállt. A család mellett állandó kísérője a hit. Ahogy most megjelent könyvét ajánlva írja: „Már vénülő kezekkel” írja verseit, formázza történeteit, meséli meséit…De – mint folytatja – mindennél fontosabb, hogy Jézus Krisztusban hívő keresztény, s ő ad választ minden kérdésére.

Fotó: Kövi Gergő/Paksi Hírnök
Oláh Zoltán. Fotó: Kövi Gergő/Paksi Hírnök

Új kötettel jelentkezett Oláh Zoltán. A gyűjteménynek, amiben felerészt új, felerészt már megjelent írások sorakoznak, a Fecskeforgó címet adta a szerző. Az illusztrációk Makó András munkái. A kötetet a Napkút adta ki, ahogyan az előzőt, a Virágom, virágom címűt is 2013-ban. Az első kötet már több mint negyedszázada, 1989-ben-ben született meg Oláh Zoltán tollából, aki kisebb vargabetűket követően tért vissza szűkebb hazájába, Paksra, ahol – akárcsak előtte Szigetszentmiklóson – az újságírás volt a kenyere. Mindmáig kilenc kötetet jegyez a szerző, s a legújabb még teljesen friss, de már újabb kötetek kiadásán dolgozik. Az egyik anyaga nyomdakész, a másiké is összeállt. Az – mint elmondta – az istenes verseit gyűjti majd csokorba. A hit számára fontos, mi több: alapvetés, a tehetséget a rímfaragáshoz Istennek tulajdonítja. A versek áldott állapotban születnek, ha Isten megengedi – sőt inkább ösztökéli arra, hogy amit rábízott, azt végezze el, fejtegeti. Az új kötetről azt mondja, Borostyán, pontosabban Bor-ostyán lesz a címe. A címbeli szójáték természetesen nem önmagáért való, a gyónásra utal, mégpedig azért, mert ezen versek mindegyike valójában gyónás. Következő feladata, hogy erre összegyűjtse, saját szavaival összekoldulja a pénzt. Amíg az írás áldás, addig a többi munka roppant nagy teher, még szerencse, hogy, ha nehezen is, de akadnak olyan támogatók, akik rendre segítségére vannak. Így volt ez a Fecskeforgó esetében is, amit, mint tematizált könyvet mutat be. Az első fejezetet édesanyjának, a másodikat gyerekeinek, Rékának és Annának ajánlja, hiszen ők ihlették. Meg az unokája, akiről nem titkolt büszkeséggel beszél. Benjamin Berzsián tavaly szeptember 26-án született. A második keresztnevet Lázár Ervinre emlékezve nagyapja választotta. Nemcsak ő, Illyés Gyula is személyes ismerőse volt. Egy róla szóló kedves emlék felidézésével bocsát utamra, miközben a nekem szánt előre dedikált kötetet is átadja. Közben szó szerint idézi az előző verseskönyvbe nekem írt ajánlást. Persze most is személyre szabott a kívánság: „A földi létben röVIDA TÜNDÉ-rség, de kívánom, hogy a tiéd legyen örök.”